Meet OTO MAYUMI, the brilliant mind behind 'Good and Bad Shades.' Delve into the inspiration, creative process, and cultural influences that shape her unique J-Rock sound. Discover the artist behind the music.
1.
Congratulations on the release of your first studio album, "Good and Bad
Shades." Could you share the inspiration behind the album's concept and
its title, which translates to "Hai, Iie" in Japanese, indicating the
shades between ashes and shadows?
Thank you!
The concept idea comes from the songs I wrote, in which I talk about the grey
side of people (the twisted and even contradictory emotions).
I started with the idea of wanting to use the word “grey” which in Japanese is
called "Hai-iro" (ash colour), after which I developed this idea by
making a word pun with Hai (Yes), Iie (No), as if I were indicating the concept
“white=yes and black=no”, which when combined form that colour.
In conclusion, I have transcribed these two terms into kanji to give them the
meaning of the double interpretation, i.e. Hai=ash, Ii=good, e=shadow.
The Western version title “Good and Bad Shades” is an adaptation that I wanted
to do to try to convey this concept of mine.
2. Your album explores the complexities of human emotions, describing the
grey side of the soul. How did you navigate expressing these intricate and
often contradictory feelings through your music?
I let
myself be driven by inspiration. I am an artist who relies heavily on instinct
and sensation in writing, I cannot create a "calculated" text. But
I'm not complaining, because in the end I remain quite satisfied with this
modus operandi of mine.
One thing I'm very careful about while writing is to be spontaneous and try to
use words that feel on the skin.
3. The album features a mix of J-Rock with some out-of-genre elements. How
did you decide on this musical direction, and what challenges or surprises did
you encounter while blending different genres within the album?
Let me
start by saying that not everything is thanks to me, but it is also due to my
producer, Codadilupo from Tafka. I made the base, then he was the one who
colored and gave life to my songs.
Even from this point of view, I was very inspired. For example, the choice to
write “Datte” with the acoustic guitar, or even wanting to do the last song in
an electronic style was my choice because I believed that that genre and
musicality were suitable for describing and launching the messages of those
songs. My producer certainly made the same reasoning, such as the choice to
include the piano in the “MNHR” song. We worked a lot comparing and exchanging
ideas, remaining very open to the proposals of both.
4. Can you delve into the creative process of "Good and Bad
Shades," particularly the singles "Haisuikou no gomi,"
"Owl," "Zenbu," and "Datte"? How did these songs
come to life, and what themes do they explore individually?
All the
songs were written starting from the text and were subsequently set to music.
In “Haisuikou no gomi”, my first single, the music production work started from
the Slugger Punch and Whiskey Music team, who gave a nice punch to the song.
Codadilupo finalized everything, also playing the guitar solo. In “Owl”, I had
the opportunity to work with guitarist Matteo Camurati and drummer Alessandro
“Alma” Mazzola. I wanted to leave them freedom of interpretation, in fact there
are many of their ideas in that track. The single version wasn't produced by
Codadilupo. He remixed the song for the album.
From “Zenbu” onwards, I worked exclusively with the producer Codadilupo (that
also played most of the instrumental parts of the album) and in some songs with
his trusted drummer Michael Graziaplena. They were all remote jobs, but this
created no discomfort or difficulty in creating for me.
“Haisuikou no gomi” is about my experience when I had various impediments to a
goal I wanted to achieve.
“Owl” instead describes my victory in having reached and realized that goal.
“Zenbu”, on the other hand, is a "digestive" song. It describes the
answers that I gave myself after emerging from depression, especially thanks to
the goal achievement.
“Datte” on the other hand is a very sincere and direct love song, which
strangely I had no blocks in writing (usually the opposite happens when i write
love songs).
5. All lyrics and music in the album are by you, OTO MAYUMI. How does your
background, being born to classical musicians and having dual nationality,
influence your songwriting and musical style?
About
the lyrics, I was certainly very influenced by Japanese artists, especially by
YUKI (former JUDY AND MARY vocalist, currently active as a soloist), Sheena
Ringo (Tokyo Incidents lead vocalist, also active as a soloist) and CreepHyp.
About the music there is certainly an even wider mix, such as J-pop, J-rock,
anisons and especially vocaloid songs.
I think I have the influence of classical music both in my composition concept
(not setting limits on the notes extensions) and in my vocal approach, also because
I studied it for about 5 years.
6. Collaborating with Codadilupo from Tafka on production and mix for most
of the album, and even remixing "Owl," how did this partnership
enhance the overall cohesion and sound of "Good and Bad Shades"?
First of
all, to have a complete and coherent vision for all the tracks on the album.
This because the production was completed by a single person. In fact,
Codadilupo was able to study carefully in detail with awareness the entire
project.
7. The album includes unreleased songs in addition to the singles. Can you
share a bit about the themes and stories behind some of these unreleased
tracks?
Each of
those songs has a beautiful intense story, but I will limit myself to
mentioning three songs in particular.
Even though I mainly wrote J-rock songs, in the unreleased songs there are some
of them that have influences from other genres.
"Asso", a song that talks about an "incorrect"
relationship: a girl who goes to bed with a guy who is already engaged. I wrote
this song when I had recently discovered a Japanese alternative rock band
called CreepHyp, which has remained one of my favorite bands ever since then.
In fact, both in terms of the theme of the song and in terms of sound, you can
notice some influences, even if obviously I personalized the song. The theme
tune was played with the keyboard which gave it a J-pop feel. It's a sort of
miracle that I accepted to use a keyboard, because I am very skeptical about
using that instrument (credit goes to the producer).
The second song I mention is "MNHR". It's about a psychologically
unstable girl. In this piece a piano sound with jazz influences was inserted.
Since the track is about fluctuating emotions, the piano sound gives it that
atmosphere of tension and suspicion.
Instead, the third and last track that I feel like mentioning is "Red,
Blue and Violet". It's a song in which I cast my doubts on how the
so-called toxic relationship can be radically resolved, where the guy raises
his hands at his partner. I don't even know the reason, but inspiration driven
me to compose it with electronic elements and not as a J-rock song. In fact,
this song, which I also specifically chose as the last track on the album, has
a completely different mood from the other songs. I don't know whether to call
it distressing. It is certainly beautiful and full of nuances, especially in
the final part which takes on a charge that I don't want to spoil, but in my
opinion it deserves attention.
8. In the CD booklet, you've included translations into Italian alongside the original lyrics. How important is it for you to convey your music's message to an international audience, and how do you see this dual nationality reflected in your work?
To me,
understanding the text/message is very important. I care a lot about it, even
if at the same time I am a lover of free interpretation. In fact, even if I
translated the lyrics into Italian for my Italian fans, if (for example) a love
song was to be interpreted as a friendship song I'm fine with it anyway. I love
and respect the listener's imagination and I wouldn't necessarily want to
impose my "original" message. I can also say the same thing for
Japanese people or those who understand the Japanese language.
Certainly the fact of being bilingual Italian-Japanese, with the experience of
having lived in both nations helps me a lot to have a broader vision of things.
I'm also pleased that perhaps this peculiarity of mine arouses curiosity.
As far as the process of creating songs is concerned, I don't live considering
these aspects of mine linked to nationality. Perhaps this is also due to the
fact that I consider myself neither totally Italian nor totally Japanese, but
OTO MAYUMI and that's it, as a single individual.
9. Having a background in opera and later transitioning to Japanese music,
how has your journey from classical music to J-music influenced your artistic
evolution?
Honestly, I
don't know, because I've always seen them as two completely different things.
Perhaps, if an expert were to analyze my compositions he would find some common
points, but I wouldn't even see it as my specialty considering that many
"modern" genres come from a distortion of classical music.
10. Your biography mentions collaborations with various artists such as
Tafka, FURAMI, and DJ-V. How do these collaborations contribute to your growth
as an artist, and do they bring different perspectives to your music?
Collaborations
allow me to try and explore genres that I would hardly approach with my solo
activity.
I discover and learn new things, for example the way that artist structures the
song, the instruments he/she uses, the themes he/she deals with, what rhythm
and color he/she gives to the song, etc.
In fact, the satisfactions I feel in collaborations then give me the desire to
experiment with different genres from my own and/or grow. My future projects
have a high possibility that they may be different from the songs in my current
discography, although on the other hand, I believe that no one will be able to
completely take away my rock streak from me.
11. In addition to your music career, you've also engaged with your audience through YouTube and radio broadcasts. How do these platforms allow you to connect with your fans, and what kind of content do you enjoy creating beyond music?
Basically I
am very pleased that there are so many people in the world who love Japan and
its culture. I like when people get curious about listening to cultural
differences, in fact I had a lot of fun telling stories and interacting with
the audience.
But I realize that this activity is unlikely to bring people to interest to me
as an artist. In fact when I gradually moved completely to being a singer, I
lost a lot of audiences. Few old fans have become fond of my music. I lived a
transition period in which I lost old fans, but I gained new ones only
interested to my music. But I don't regret the path I took, also because I
learned many things along the way, such as how to speak and explain things, or
even simply how to edit a video and how it should be done to make it
interesting.
I don't think I will go back to offering content that I published in the past.
Indeed, so as not to confuse those who are getting to know me now, from January
2024 onwards that type of videos will be available only via a link that I will
place on the descriptive page of my YouTube channel.
12. Could you share some insights into your live performances, especially at
events like Lucca Comics & Games, Napoli Comicon, and NaonisCon? How does
the audience response shape your experience on stage?
Every time
I participate in these events, I am always pleased to feel first-hand the
passion for Japan's otaku culture.
I am often surprised at how much people know how to sing anime theme songs in
the original language (this despite the Japanese language being very different
from theirs). In fact, during the performance, I turn the microphone towards
the audience so that we can further share the charm of the anisons.
By having this type of experience, apart from getting more and more carried
away, I can only confirm a motto of mine that I have always had: the public is
there to have fun, so I can't do anything other than have fun with them to
spend a beautiful moment. In fact, I tend to set up my show in an engaging way.
13. As a J-music singer-songwriter with a multicultural background, how do
you perceive the impact of cultural diversity on the music industry, both in
Italy and Japan?
I have the
impression that unlike Japan, in Italy the audience's greed in seeking out
beautiful music has been lost. I'll give a simple example: when I open YouTube
to watch a Japanese music video, I see Japanese people that comment
"seriously" the content. You can find analyzes of the song, their
interpretations, etc. I hardly see this thing in Italian musical content. Not
to mention the respect towards art and artists. Italian people often want
everything for free, while in Japan there is a sense of guilt in receiving
musical content for free. It's common to read a Japanese comment that say
something like: “It's beautiful, so I'll buy it”. Furthermore, I consider the
Japanese people to be much more open to musical innovations. Having places like
live houses for independent artists to perform, or even indie festivals
organized, that give a lot of exposure to emerging artists. Many people go
there. These are all things that I hardly see in Italy.
It must also be said that it is not just the listener's fault, also because
Italian musical quality has dropped a lot. Recently there are many banal songs
in mainstream, one similar to the other. So I also understand the audience's
reluctance. It is clear that if the contents that are produced are not
interesting, one cannot have the energy and desire to commit to purchasing,
in-depth analysis or going to concerts.
14. With the increasing globalization of music distribution, how do you
navigate the balance between catering to your Japanese audience and reaching an
international fan base?
In all
honesty, I never thought about this plan. I don't know whether to say "I'm
not at the level of thinking about this yet" due to my current notoriety.
But knowing myself, I don't know if having greater notoriety leads me to think
like a "calculator". Also because it makes me think like this: if I
have currently been known and loved for what I have written, why should I
change? I want things to happen rather naturally. In fact, I would like to grow
without losing my musical identity.
15. Looking ahead, what are your aspirations for the future of your music
career? Are there specific themes or genres you would like to explore in
upcoming projects?
My imminent
goal is definitely to do some dates in Japan. Then I will only know what this
will bring me after doing it. I go a bit with goals, but I always try to leave
a little space to inspiration and destiny, also because I know that I don't
have total control over my life, and sometimes coincidences work more beautiful
magic than calculated steps.
I already have an idea about the second album, but since I love making
surprises, I don't want to say anything. The only thing I feel like saying is
that in the future, I'd like to include some rap and electronic elements in my
songs, but remaining with the rock base. Let's see what I'll come up with! I
don't know either.
16. Lastly, for your fans and new listeners, where can they find and support
your music, and do you have any upcoming projects or events they should be on
the lookout for?
Thanks for
reading to the end! My music is available worldwide in all digital stores.
Here the link where you will find my entire discography: linktr.ee/otomayumi
As for upcoming projects, as I said before I would like to try to do some dates
in Japan. As soon as I manage to organize myself, I'll make a nice
announcement! Follow me on social media!
Post a Comment